בלוג

7 יָנוּאָר, 2020 0 הערות

עלייה לרגל של דון קיחוטה לסנטיאגו דה קומפוסטלה

“…בחנות ספרים המוקדשת לספרי יד שנייה, אליו הסכמתי עם הרצון לקנות משהו, נתקלתי בספר בשם אסטרדה דה סנטיאגו מאת סופרת פורטוגלית, אקווילינו ריביירו, חשוב מאוד בארצו אבל באמת לא ידוע בספרד. קניתי את זה עבור לא יותר מזה, עבור הכותרת, שמשמעותו מוסברת בתמציתיות רבה בהקדשה שהמחבר עושה מהיצירה לאיש אותיות פורטוגלי סקרן, שמעולם לא כתב ספר, גולדינו גומס. מה לא יהיה ההפתעה שלי, שום דבר מוזר לאחר שידעתי אחרי שהמחבר תרגם את דון קישוט, כשנתקלתי בסיפור האחרון בספר שכותרתו D. קישוט נגד הורדוס, בו הוא מתאר את נסיעתו של האביר המפורסם והסוכר שלו לסנטיאגו דה קומפוסטלה בחודש דצמבר. כי אנחנו כבר בדרך, לבסוף, זו הייתה שנה קדושה חדשה, ראיתי לנכון לרשום את הממצא, ובכך חופף לזמן שבו מצוי המסופר בעבודה זו”.

ד"ר. מנואל פומבו אריאס.

מקור מידע נוסף: El Correo Gallego