ប្លក់

7 មករា, 2020 0 យោបល់

ធម្មយាត្រា Don Quijote ទៅ Santiago de Compostela

“…នៅក្នុងហាងលក់សៀវភៅដែលឧទ្ទិសដល់សៀវភៅជជុះ, ដែលខ្ញុំបានយល់ស្របជាមួយនឹងបំណងប្រាថ្នាចង់ទិញអ្វីមួយ, ខ្ញុំបានជួបសៀវភៅមួយក្បាលដែលមានចំណងជើងថា Estrada de Santiago ដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិព័រទុយហ្គាល់, Aquilino Ribeiro, សំខាន់ណាស់នៅក្នុងប្រទេសរបស់គាត់ ប៉ុន្តែពិតជាមិនស្គាល់នៅក្នុងប្រទេសអេស្ប៉ាញ. ខ្ញុំបានទិញវាសម្រាប់គ្មានអ្វីលើសពីនោះ។, សម្រាប់ចំណងជើង, អត្ថន័យ​របស់​វា​ត្រូវ​បាន​ពន្យល់​យ៉ាង​ខ្លី​នៅ​ក្នុង​ការ​ឧទ្ទិស​ដែល​អ្នក​និពន្ធ​ធ្វើ​ឱ្យ​ការងារ​ទៅ​បុរស​ព័រទុយហ្គាល់​ដែល​ចង់​ដឹង​ចង់​ឃើញ​នៃ​អក្សរ, ដែលមិនធ្លាប់សរសេរសៀវភៅ, Gualdino Gomes. អ្វីដែលមិនមែនជាការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់ខ្ញុំ, គ្មានអ្វីចម្លែកទេដែលបានដឹងបន្ទាប់ពីអ្នកនិពន្ធបានបកប្រែ Don Quixote, នៅពេលដែលខ្ញុំបានឆ្លងកាត់រឿងចុងក្រោយនៅក្នុងសៀវភៅដែលមានចំណងជើងថា D. Quixote ប្រឆាំងនឹងហេរ៉ូឌ, នៅក្នុងការដែលគាត់ពិពណ៌នាអំពីដំណើររបស់ Knight ដ៏ល្បីល្បាញ និង squire របស់គាត់ទៅកាន់ Santiago de Compostela ក្នុងខែធ្នូ។. ចាប់តាំងពីយើងកំពុងធ្វើដំណើរ, ចុងក្រោយ, វាជាឆ្នាំបរិសុទ្ធថ្មី។, ខ្ញុំបានចាត់ទុកថាវាជាឱកាសដើម្បីកត់ត្រាការរកឃើញ, ដូច្នេះស្របពេលជាមួយនឹងពេលវេលាដែលអ្វីដែលរៀបរាប់នៅក្នុងការងារនេះស្ថិតនៅ”.

លោកបណ្ឌិត. Manuel Pombo Arias.

ប្រភពនិងបន្ថែម: el អ៊ីមែល Gallego